2012年2月6日月曜日

ガ英研(17)



ガ英研の皆さん、こんにちは。

先日は昼間の話をしましたが、今回は夜の部です。


うれしい時、悲しい時、人はしばしばお酒を飲みます。

それはもちろんガーナでも変わりません。

日本には居酒屋という愛すべき場がありますが、

ガーナのそれは「スポット」と呼ばれています。



スポットでのおつまみは、もっぱらチンチンガーであります。

チンチンガー、チンチンガー。

はい、そこの男子。笑わない、見つめない。


チンチンガーとはいわゆるケバブ、串焼きのこと。

ガーナの主な現地語のひとつ、チュイ語の言葉なのかなと思っていましたが、

われわれボルタ州のエウェ語でもチンチンガーと呼ぶらしく、

さらに Global Mamas の「ガーナ英語特集」の本にもバッチリ書かれていましたので

この度ガ英研のコーパスにも新しく収録したいと思います。



チキンやビーフ、何の動物の肉かは未だ不明なソーセージなどが見られますが、

私のお気に入りはギザード、砂肝です。


ペペと呼ばれる唐辛子パウダーもてんこ盛りにかけられますが、

お腹の調子に合わせて「ペペなしで」と注文することだってできます。


外で炭火焼きのアツアツチンチンガー、美味しそうでしょ。



さあ皆さん、発音練習の時間です。リピートアフターミー!

Chin-chin-ga 食べたーい!

Chin-chin-ga 大好きだー!

3 件のコメント:

SPAM lite さんのコメント...

しらんかったな。

ayapomuu さんのコメント...

めぺ ちんちんが!!!

Kofi Jun さんのコメント...

すーさん!
知らんくてもいいっすね、これは。

ayapomuuちゃん!
いやいや、めぺ ねぎま!とりかわ!
ジャパンで美味しそうに楽しそうにしていて何よりです。